Home Master Index
←Prev   1 Samual 17:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויסב מאצלו אל מול אחר ויאמר כדבר הזה וישבהו העם דבר כדבר הראשון
Hebrew - Transliteration via code library   
vysb mATSlv Al mvl AKHr vyAmr kdbr hzh vySHbhv h`m dbr kdbr hrASHvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et declinavit paululum ab eo ad alium dixitque eundem sermonem et respondit ei populus verbum sicut et prius

King James Variants
American King James Version   
And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
King James 2000 (out of print)   
And he turned from him toward another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he turned from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.

Other translations
American Standard Version   
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
Darby Bible Translation   
And he turned from him to another, and spoke after the same manner; and the people answered him again after the former manner.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he turned a little aside from him to another: and said the same word. And the people answered him as before.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he turned away from him toward another, and spake after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
English Standard Version Journaling Bible   
And he turned away from him toward another, and spoke in the same way, and the people answered him again as before.
God's Word   
He turned to face another man and asked the same question, and the other soldiers gave him the same answer.
Holman Christian Standard Bible   
Then he turned from those beside him to others in front of him and asked about the offer. The people gave him the same answer as before.
International Standard Version   
Then he turned from him toward another person and asked the same thing. The people replied to him the same way as the first one had.
NET Bible   
Then he turned from those who were nearby to someone else and asked the same question, but they gave him the same answer as before.
New American Standard Bible   
Then he turned away from him to another and said the same thing; and the people answered the same thing as before.
New International Version   
He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.
New Living Translation   
He walked over to some others and asked them the same thing and received the same answer.
Webster's Bible Translation   
And he turned from him towards another, and spoke after the same manner: and the people answered him again after the former manner.
The World English Bible   
He turned away from him toward another, and spoke like that again; and the people answered him again the same way.